| Спеціальність | Філологія |
Освітній ступінь | Доктор філософії |
| Факультет | Філологічний факультет |
Гарант освітньої програми | Паславська Алла Йосипівна |
| Електронна адреса | alla.paslawska@lnu.edu.ua |
| Повна назва вищого навчального закладу та структурного підрозділу | Львівський національний університет імені Івана Франка Факультет іноземних мов, філологічний факультет |
| Ступінь вищої освіти та назва кваліфікації | Третій (освітньо-науковий) рівень Доктор філософії |
| Офіційна назва освітньої програми | Освітньо-наукова програма підготовки доктора філософії |
| Тип диплома та обсяг програми | Диплом доктора філософії, одиничний, 40 кредитів, термін навчання 4 роки. |
| Наявність акредитації | ОНП набрала чинності згідно рішення МОН України про ліцензування: Наказ МОН України № 707 від 23.06.2016 р. |
| Рівень програми | Третій (освітньо-науковий) рівень |
| Передумови | Наявність здобутої вищої освіти ступеня «магістр», «спеціаліст» у галузі гуманітарних наук. Наявність спеціальних умінь і знань, достатніх для виконання навчально-професійних і наукових завдань та обов’язків (робіт) інноваційного й системного характеру. |
| Мова викладання | Українська, англійська |
| Термін дії освітньої програми | До наступного планового оновлення, не перевищуючи періоду акредитації |
| Інтернет-адреса постійного розміщення опису освітньої програми | Філологічний факультет: https://philology.lnu.edu.ua/wp-content/uploads/2020/02/OPP_bak_ukr_ 035.01_2016.pdf Факультет іноземних мові: https://lingua.lnu.edu.ua/wpcontent/ uploads/2020/04/36786_ONP_Doctor_Philosophy_035_Filology_compressed.pdf |
Метою ОНП підготовки доктора філософії з філології є формування загальних і фахових компетентностей для забезпечення підготовки кадрів вищої кваліфікації для здійснення науково-дослідної діяльності, аналітичної роботи, наукового консультування та науково-педагогічної діяльності.
| Предметна область, (галузь знань, спеціальність, спеціалізація) | Галузь знань – 03 Гуманітарні науки Спеціальність 035 – Філологія
|
| Орієнтація освітньої програми | Освітньо-наукова програма підготовки доктора філософії з філології орієнтована на поглиблення теоретичної загально-університетської та фахової підготовки підвищення рівня професійної та викладацької майстерності; здобуття теоретичних знань, умінь, навичок та інших компетентностей, достатніх для продукування нових ідей, розв’язання комплексних проблем у галузі філологічної науки; розвиток науково-дослідних навичок для здійснення самостійних наукових досліджень; розвиток навичок у написанні та оформленні результатів наукових робіт; набуття знань і практичних навичок викладання у вищих навчальних закладах. Виконання освітньо-наукової програми є необхідною умовою академічної підготовки фахівця кваліфікації доктора філософії за спеціальністю 035 Філологія. Програма призначена для сертифікації доктора філософії та атестації випускника аспірантури Львівського національного університету імені Івана Франка. |
| Основний фокус освітньої програми | Об’єктами вивчення та професійної діяльності доктора філософії за спеціальністю «Філологія» є мова(и) (в теоретичному / практичному, синхронному / діахронному, діалектологічному, стилістичному, соціокультурному та інших аспектах); література й усна народна творчість; жанрово-стильові різновиди текстів; переклад; міжособистісна, міжкультурна та масова комунікація в усній і письмовій формі. Цикл професійної та практичної підготовки (100%). Цілі навчання – формування професійних компетентностей, необхідних для інноваційної науково-дослідницької діяльності в галузі філології. Теоретичний зміст предметної галузі – історія розвитку та сучасний стан наукових філологічних знань; теорії, концепції та термінологія з досліджуваного філологічного напряму. Методи, методики, технології та інструменти: критичний аналіз, оцінка і синтез нових та складних ідей у сфері філології; загальнонаукові, філологічні, статистичні методи дослідження мови, мовлення, тексту та інформаційно-комунікаційні технології наукових досліджень у сфері філології. Інструменти та обладнання: сучасні інформаційно-комунікаційні системи, бази інформаційних і статистичних даних, програмні засоби й Інтернет-ресурси, потрібні для формування професійних компетентностей магістра з філології (комп’ютерна техніка, пакети прикладних програм, програмні продукти тощо). |
| Особливості програми | Особливість освітньо-наукової програми – в гармонійному поєднанні освітньої та наукової складових і створенні оптимальних можливостей для поєднання аудиторних занять з індивідуальною дослідницькою роботою; у залученні до процесу викладання провідних фахівців двох факультетів філологічного спрямування, посиленій увазі на вивченні іноземних мов, активній інтеграції здобувачів у міжнародний науковий дискурс, врахуванні регіонального контексту підготовки наукових кадрів. Професійна теоретична підготовка, що забезпечує підвищення освітнього рівня за відповідною спеціальністю і яка містить нормативні дисципліни і дисципліни вільного вибору аспіранта, розподілена між такими складовими: глибинні знання зі спеціальності, загальнонаукові компетентності, універсальні навички та мовні компетентності; науково-дослідна робота; підготовка та захист дисертаційної роботи. Нормативний зміст освітньо-наукової програми: 1. Система знань у вигляді переліку дисциплін з мінімальної кількістю навчальних годин/кредитів. 2. Анотації навчальних дисциплін. 3. Присвоєння кваліфікації доктора філософії з галузі знань 035 Філологія здійснюється після виконання освітньої складової та захисту дисертаційної роботи. 4. Університет має право у встановленому порядку змінювати назви навчальних дисциплін.
|
| Придатність до працевлаштування | Сфера діяльності, основні посади, професійні назви робіт, професійні можливості випускників за Національним класифікатором професій України: молодший науковий співробітник (філологія, народознавство); науковий співробітник (філологія, народознавство, культура); науковий співробітник-консультант (філологія, народознавство); вища посадова особа (президент, віце-президент, головний учений секретар та ін.) академії, що діє на громадських засадах; вища посадова особа громадської організації (у галузі культури, освіти, благодійності та ін.); голова (інша вища посадова особа) відділення громадської організації (гуманітарної, спеціалізованої); менеджер (управитель) із зв’язків з громадськістю; організатор громадських заходів; фахівець із зв’язків з громадськістю та пресою; викладач вищого навчального закладу; викладач професійно-технічного навчального закладу; викладач-стажист; лектор; науковий співробітник-консультант (методи навчання); науковий співробітник-консультант (проекти та програми у сфері матеріального та нематеріального виробництва); радник (органи державної влади). Особа, яка отримала ступінь доктора філософії, може здійснювати професійну діяльність у гуманітарній сфері, обіймати первинні посади в органах державної влади та самоврядування різних рівнів, у міжнародних організаціях, у комерційних та недержавних структурах, здійснювати педагогічну та науково-дослідницьку діяльність. Набуті компетентності можуть застосовуватися в дослідницькій, літературно-видавничій, освітній, управлінській, медійно-комунікативній, бізнесовій, політичній та інших сферах зайнятості на національному та міжнародному рівнях, що вимагають аналітичної роботи з інформацією, створення, аналізу, перекладу і оцінювання текстів. Випускники ОНП можуть працювати перекладачами у засобах масової інформації, у різноманітних перекладацьких бюро, фондах, спілках, фундаціях гуманітарного спрямування, музеях, мистецьких і культурних центрах; |
| Подальше навчання | Доктор філософії з філології може продовжити навчання в докторантурі. |
| Викладання та навчання | Лекційні курси поєднано із практичними заняттями, під час яких вирішують складні проблеми, ситуаційні завдання. Заняття проводять із дискусіями та підготовкою презентацій, що сприяє розвитку нових ідей, логічних, ділових, комунікативних і лідерських навичок та вмінь працювати в команді. Написання наукових тез, статей і науково-дослідних робіт. Під час навчання основну увагу приділено написанню дисертаційної роботи, яку періодично обговорюють на наукових семінарах кафедр. Загалом навчання за програмою є проблемно-орієнтованим, передбачає дистанційні заняття в системі Zoom, Moodle, самонавчання, навчання на основі досліджень тощо. |
| Оцінювання | Оцінювання навчальних досягнень аспірантів здійснюють за системою ECTS та національною шкалою оцінювання. Форми контролю – іспит або залік. Співвідношення аудиторних годин і годин для самостійної роботи – 0,77. |
| Інтегральна компетентність (ІК) | У результаті навчання в аспірантурі здобувач повинен набути здатність розв’язувати комплексні проблеми в галузі філології у процесі професійної та дослідницько-інноваційної діяльності, що передбачає глибоке переосмислення наявних та створення нових цілісних знань та/або професійної практики. |
| Загальні компетентності (ЗК) | ЗК 1 Здатність до абстрактного мислення, аналізу та синтезу, генерування нових ідей. ЗК 2 Здатність до пошуку, систематизації та критичного налізу інформації з різних джерел. ЗК 3 Здатність планувати і здійснювати комплексні дослідження, зокрема і в міждисциплінарних галузях, на основі системного наукового світогляду із застосування сучасних інформаційних та комунікаційних технологій. ЗК 4 Здатність спілкуватися з науковою спільнотою українською та іноземною (англійською або іншою відповідно до специфіки спеціальності) мовами з метою презентації та обговорення результатів своєї наукової роботи в усній та письмовій формі. ЗК 5 Усвідомлення необхідності та дотримання норм наукової етики. ЗК 6 Здатність розробляти наукові проекти та керувати ними, складати пропозиції щодо фінансування наукових досліджень, реєстрації прав інтелектуальної власності. ЗК 7 Здатність до участі в роботі вітчизняних та міжнародних дослідницьких колективів. |
| Спеціальні (фахові, предметні) компетентності (ФК) | ФК 1 Здобуття глибинних знань у галузі філології, зокрема засвоєння основних концепцій, розуміння теоретичних і практичних проблем, історії розвитку та сучасного стану наукових філологічних знань, оволодіння термінологією з досліджуваного наукового напряму. ФК 2 Здатність збирати дані для філологічного дослідження, систематизувати та інтерпретувати їх. ФК 3 Здатність аналізувати філологічні явища з погляду фундаментальних філологічних принципів і знань, класичних та новітніх дослідницьких підходів, а також на основі відповідних загальнонаукових методів. ФК 4 Здатність розв’язувати широке коло проблем і завдань у галузі філології на основі розуміння їх природи, чинників упливу, тенденцій розвитку і з використанням теоретичних та експериментальних методів. ФК 5 Здатність до реалізації завдань міждисциплінарних філологічних досліджень. ФК 6 Здатність планувати й організовувати професійну та науково-інноваційну діяльність у галузі філології, зокрема в ситуаціях, що потребують нових стратегічних підходів. ФК 7 Здатність до лінгвокреативної діяльності в науково-інноваційній сфері. ФК 8 Здатність до викладацької діяльності в межах спеціальності «Філологія». |
| ПРН 1 На основі системного наукового світогляду аналізувати складні явища суспільного життя, пов’язувати загальнофілософські проблеми з вирішенням завдань, що виникають у професійній та науково-інноваційній діяльності, застосовувати емпіричні й теоретичні методи пізнання. ПРН 2 Знати основні класичні та новітні філологічні концепції, фундаментальні праці конкретної філологічної спеціалізації, глибоко розуміти теоретичні й практичні проблеми в галузі дослідження. ПРН 3 Уміти проводити огляд, критичний аналіз, оцінку й узагальнення різних наукових поглядів у галузі дослідження, формулювати й обґрунтовувати власну наукову концепцію. ПРН 4 Обирати адекватну предмету філологічного дослідження методологію, запроваджувати сучасні методи наукових досліджень для розв’язання широкого кола проблем і завдань у галузі філології. ПРН 5 Дотримуватись норм наукової етики при здійсненні науково-інноваційної діяльності та проведенні власного дослідження. ПРН 6 Планувати, ініціювати й здійснювати розробку дослідницько-інноваційних проектів, організовувати роботу дослідницьких колективів. ПРН 7 Аналізувати, тлумачити і правильно застосовувати норми, що регулюють правовідносини у сфері інтелектуальної власності. ПРН 8 Використовувати інформаційно-комунікаційні технології у професійній науково-інноваційній діяльності. ПРН 9 Ефективно спілкуватися і взаємодіяти в науковому просторі, зокрема й міжнародному, для розв’язання різноманітних фахових вузькоспеціальних і загальних завдань у галузі філології та міждисциплінарних досліджень. ПРН 10 Презентувати результати власних оригінальних наукових досліджень державною та іноземною мовами в усній та писемній формі: продукувати і грамотно оформлювати різножанрові наукові тексти відповідно до сучасних вимог (стаття, есе, презентація, виступ на конференції, публічна науково-популярна чи наукова лекція тощо). ПРН 11 Організовувати викладання філологічних дисциплін відповідно до завдань та принципів сучасної вищої освіти, вимог до його наукового, навчально-методичного та нормативного забезпечення, використовувати різноманітні форми організації навчальної діяльності студентів, діагностики, контролю та оцінки ефективності навчальної діяльності. ПРН 12 Реалізовувати стратегії дослідницького самовдосконалення та обирати засоби саморозвитку. |
| Кадрове забезпечення | Склад науково-педагогічних працівників, які забезпечують навчальний процес із спеціальності 035 Філологія: професорів – 28, доцентів – 23. Можлива участь у навчальному процесі закордонних фахівців. |
| Матеріально-технічне забезпечення | 1. Інформація про загальну площу приміщень, що використовуються у навчальному процесі: вул. Університетська, 1 – 23453,00 кв. м.; вул. П. Дорошенка, 41 – 7 763,70 кв. м. 2. На філологічному факультеті є 15 мультимедійних систем (5 стаціонарних та 10 переносних), а також кабінети із комп’ютерним обладнанням: Лабораторія фольклористичних досліджень (ауд. 345); мультимедійна лабораторія (ауд. 121в), комп’ютерна лабораторія (ауд. 123) та лінгафонний кабінет (ауд. 121а) для вивчення східних і слов’янських мов. На факультеті іноземних мов для підготовки висококваліфікованих фахівців наявні: 3 мультимедійні аудиторії (Центру міжкультурної комунікації, ауд. 416, Центру німецької мови, ауд. 425), мультимедійна конференц-зала, ауд. 405 та ауд. 434); комп’ютерна лабораторія ресурсного центру TEMPUS-TACIS (ауд. 413). Усі комп’ютери, що використовують у навчальному процесі, під’єднано до мережі Інтернет. У всіх приміщеннях корпусу також є вільний доступ до мережі Інтернет через WІ-FI. 3. Інформація про соціальну інфраструктуру: гуртожитки для студентів; їдальні та буфети; актові зали; спортивні зали; плавальний басейн; студентський клуб. |
| Інформаційне та навчально-методичне забезпечення | Наявність навчального контенту, робочих програм навчальних дисциплін, силабусів, планів практичних (семінарських) занять, завдань для практичних робіт, завдань для самостійної роботи здобувачів третього (освітньо-наукового рівня) освіти. Використання інформаційних технологій під час виконання завдань для самостійної роботи. Забезпечення програмами для проходження практики. |
| Національно-кредитна мобільність | Київський національний університет імені Т.Г. Шевченка, м. Київ
|
| Міжнародна кредитна мобільність | Програма Erasmus+, що започаткована Європейським Союзом у 2014 р. і передбачає навчальну кредитну мобільність студентів, аспірантів і викладачів за участю Львівського національного університету імені Івана Франка та університетів Австрії, Болгарії, Хорватії, Чеської Республіки, Естонії, Франції, Німеччини, Італії, Греції, Китаю, Литви, Латвії, Нідерландів, Польщі, Португалії, Словенії, Іспанії, Туреччини в межах підписаних угод. Програма Fulbright (США) для навчання та проведення досліджень в провідних американських університетах. Програма академічної мобільності “Мевлана” (Туреччина), що передбачає академічний обмін з турецькими університетами на основі конкурсного відбору учасників. Програма обміну студентами, викладачами та науковцями з Альбертським університетом в Канаді. Програма обміну з Поморською Академією в Слупську (Польща). Програма обміну студентами з Університетом Фоджа (Італія). Програма «Ясон» Салоніцького університету імені Аристотеля (Греція). Навчання студентів факультету за кордоном в рамках Програми ДААД (Унів-тет Фрідріха Александра, м. Ерланген – Нюрнберг). Паралельне навчання здобувачів за кордоном (Унів-тет м. Бамберг, Німеччина). |
| Навчання іноземних здобувачів вищої освіти | Є можливість навчання іноземних здобувачів вищої освіти
|
| Код н/д | Компоненти освітньо-наукової програми | Кількість кредитів | Форма підсумкового контролю |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| Обов’язкові компоненти ОНП | |||
| 1. Нормативні навчальні дисципліни | |||
| 1.1. Глибинні знання зі спеціальності | |||
| НД1.1.01 | Сучасні тенденції філологічної науки | 3 | екзамен |
| НД1.1.02 | Науковий семінар | 4 | залік |
| 1.2. Загальнонаукові компетентності | |||
| НД1.1.03 | Філософія | 4 | екзамен |
| 1.3. Універсальні навички | |||
| НД1.1.04 | Педагогічна практика | 4 | залік |
| 1.4. Мовні компетентності | |||
| НД1.1.05 | Іноземна мова за фаховим спрямуванням | 7 | екзамен |
| Вибіркові компоненти ОП | |||
| 2. Дисципліни вільного вибору аспіранта | |||
| 2.1. Глибинні знання зі спеціальності | |||
| ДВ2.1.01 | Методологія і методика філологічних досліджень | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.02 | Стисла історія англомовного художнього перекладу: особистісний підхід | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.03 | Текст і контекст: семіотика культури і літератури | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.04 | Сучасні методи дослідження античного художнього тексту | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.05 | Актуальні проблеми франкознавства | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.06 | Актуальні питання сучасного українського та германського термінознавства | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.07 | Комплексне вивчення мов, літератур, культур, ментальностей слов’янських народів | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.08 | Науково-методологічні засади сучасної фольклористики | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.09 | Актуальні проблеми сучасної теоретичної лінгвістики | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.10 | Теоретична рамка (пост)модерну | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.11 | Загальна ономастика | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.12 | Сучасні інформаційні технології в навчанні української мови як іноземної | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.13 | Основні напрями лінгвістичних досліджень ХІХ-ХХІ століть | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.14 | Іван Франко ‒ теоретик і практик перекладу | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.15 | Методи перекладознавчих досліджень | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.16 | Поетика прозових жанрів (на прикладі західноєвропейських літератур Нового і Новітнього часу) | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.17 | Поетика наративу: методологічний аспект | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.18 | Античні тексти: критика та герменевтика | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.19 | Актуальні напрями сучасної лінгвістики | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.20 | Книжна українська поезія: бароко і необароко | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.21 | Основи функціонально-категорійної граматики сучасної української мови | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.22 | Актуальні тенденції розвитку славістики в умовах глобалізації | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.23 | Текстологія | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.24 | Мова, людина і суспільство в постструктурній лінгвістиці | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.25 | Контактно-генетичні та типологічні форми міжлітературних взаємин | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.26 | Новітні наукові парадигми у філології ХХІ столітті | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.27 | Транспозиція у класичних мовах | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.28 | Порівняльна граматика індоєвропейських мов: історичний аспект | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.29 | Грецька мова періоду койне | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.30 | Жанри і жанровий аналіз | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.31 | Аналіз англомовного дискурсу | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.32 | Німецькомовна спадщина Івана Франка | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.33 | Західноєвропейський роман ХХ століття | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.34 | Українська література періоду міжвоєння (1914-1941): Розстріляне відродження | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.35 | Неологія і неографія | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.36 | Славістика в персоналіях | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.37 | Теорія фольклорних жанрів | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.38 | Літературознавчі концепції в Україні (друга половина ХІХ – початок ХХ століття) | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.39 | Історична дериватологія української мови | 3 | екзамен |
| ДВ2.1.40 | Англомовна комунікація в сучасній філології | 3 | екзамен |
| 2.2. Загальнонаукові компетентності | |||
| ДВ2.2.01 | Педагогіка вищої школи | 3 | залік |
| ДВ2.2.02 | Методологія підготовки наукової публікації | 3 | залік |
| ДВ2.2.03 | Психологія вищої школи | 3 | залік |
| ДВ2.2.04 | Підготовка науково-інноваційного проекту | 3 | залік |
| ДВ2.2.05 | Інформаційні технології та програмування | 3 | залік |
| ДВ2.2.06 | Інновації та підприємництво | 3 | залік |
| ДВ2.2.07 | Інтелектуальна власність і трансфер технологій | 4 | залік |
| ЗАГАЛЬНИЙ ОБСЯГ ОСВІТНЬОЇ ПРОГРАМИ | 40 | ||
Форма атестації здобувачів вищої освіти
Атестація здобувачів вищої освіти кваліфікації доктора філософії галузі знань 03 – Гуманітарні науки, спеціальності 035 – Філологія з відповідної спеціалізації здійснюється у формі публічного захисту дисертаційної роботи доктора філософії.
Дисертаційна робота доктора філософії передбачає розв’язання актуальної теоретичної та/або прикладної проблеми в галузі філології і свідчить про здатність пошукувача вести самостійне наукове дослідження, формулювати нові складні ідеї та обґрунтовувати їх.
Вимоги до оформлення дисертаційної роботи визначено в Наказі № 40 Міністерства освіти і науки України від 12.01.2017 р.
Робота повинна перевірятися на наявність плагіату відповідно до процедури, визначеної системою забезпечення закладом вищої освіти якості освітньої діяльності та якості вищої освіти.
Захист дисертаційної роботи відбувається прилюдно на засіданні спеціалізованої вченої ради. Обов’язковою передумовою допуску до захисту дисертаційної роботи є апробація результатів дослідження та основних висновків на наукових конференціях та їх опублікування у фахових наукових виданнях, у тому числі таких, які входять до наукометричних баз, згідно з вимогами Міністерства освіти та науки України.