| Спеціальність | Філологія |
Освітній ступінь | Магістр |
| Факультет | Філологічний факультет |
Гарант освітньої програми | Гнатюк Михайло Іванович |
| Електронна адреса | mykhaylo.hnatyuk@lnu.edu.ua |
| Повна назва вищого навчального закладу та структурного підрозділу | Львівський національний університет імені Івана Франка, філологічний факультет |
| Ступінь вищої освіти та назва кваліфікації
| Магістр Кваліфікація: Магістр філології. Викладач української мови та літератури. Літератор |
| Офіційна назва освітньої програми | Освітньо-професійна програма підготовки магістра «Літературна творчість» |
| Тип диплома та обсяг освітньої програми | Диплом магістра, одиничний, 90 кредитів, 1 рік 4 місяці |
| Наявність акредитації | Сертифікат про акредитацію Серія НД №1492659 від 25 вересня 2017 р. Львівський національний університет імені Івана Франка відповідно до рішення Акредитаційної комісії від 27 грудня 2013 р. протокол № 108 (наказ МОН України від 08.01.2014 №1-л), з галузі знань (спеціальності) 03 Гуманітарні науки (035 Філологія) визнано акредитованим за рівнем магістр Термін дії сертифіката до 1 липня 2024 р. |
| Цикл/рівень | НРК України – 7 рівень, FQ-EHEA – другий цикл, EQF-LLL – 7 рівень |
| Передумова | Наявність здобутої вищої освіти ступеня бакалавра або спеціаліста |
| Мова викладання | Українська |
| Термін дії | 5 років (до наступного планового оновлення, не перевищуючи періоду акредитації) |
| Формування особистості фахівця, здатного вирішувати складні нестандартні завдання і проблеми інноваційного та дослідницького характеру в галузі вищої школи, який володіє знаннями й уміннями психолого-педагогічних особливостей навчально-виховного процесу у вищій школі, сучасними педагогічними технологіями, методами організації творчого пошуку майбутнього фахівця. Забезпечення підготовки фахівців з філології, які володіють фундаментальними знаннями та практичними навичками філологічних досліджень; формування критичного мислення та практичних навичок проведення наукових досліджень. Набуття освітньої та професійної кваліфікації для здійснення професійної діяльності, пов’язаної із аналізом, творенням, перетворенням і оцінюванням письмових та усних текстів різних жанрів і стилів (як із науково-дослідною, критично-аналітичною, так і з прикладною метою). |
| Предметна область (галузь знань, спеціальність, спеціалізація (за наявності) | галузь знань 03 – Гуманітарні науки спеціальність 035 – Філологія спеціалізація: 035.01 – Українська мова та література (літературна творчість) |
| Орієнтація освітньої програми | Освітньо-професійна програма магістра. Програма спрямована на оволодіння фундаментальними знаннями та навичками педагогічних та філологічних досліджень, викладання української мови та літератури у ЗВО, враховує новітні вимоги щодо зв’язку теоретичних положень та їхнім застосуванням в освіті через проходження педагогічної (асистентської) практики; формує фахівців і викладачів із філологічним способом мислення та уявою, здатних не лише використовувати набуті знання, але й генерувати нові на базі сучасних досягнень науки. Програма передбачає поглиблені знання і практичні навички використання іноземних мов за фахом та створення умов для академічної мобільності і навчання на філологічних факультетах як провідних ЗВО України, так і за кордоном. |
| Основний фокус освітньої програми | Об’єкти вивчення: українська мова (у теоретичному, практичному, науково-дослідницькому аспектах); українська література (у теоретичному, практичному, науково-дослідницькому аспектах); усна народна творчість (у теоретичному, історико-культурному, науково-дослідницькому аспектах); комунікація (у професійному і міжкультурному аспектах). Цілі навчання: підготовка висококваліфікованих фахівців з філологічної освіти, які мають фундаментальні фахові знання, демонструють сучасне мислення та володіють прикладними навичками, необхідними для дослідження та вирішення освітніх проблем. Теоретичний зміст предметної області: теорія філологічної науки і теорія наукових галузей, які відповідають предметній спеціалізації. Методи: поєднання методів і засобів, які застосовують у філологічній науці та наукових галузях, які відповідають предметній спеціалізації. Інструменти й обладнання: сучасні універсальні та спеціалізовані інформаційні технології (комунікаційні, пошукові, аналітичні). |
| Особливості програми | Програма спрямована на оволодіння фундаментальними знаннями та навичками філологічних досліджень, викладання української мови та літератури у ЗВО, враховує новітні вимоги щодо зв’язку теоретичних положень та їхнім застосуванням в освіті через проходження науково-дослідної та асистентської практик; формує фахівців і викладачів із філологічним способом мислення та уявою, здатних не лише використовувати набуті знання, але й генерувати нові на базі сучасних досягнень науки. Програма передбачає поглиблені знання і практичні навички використання іноземних мов за фахом та створення можливостей для академічної мобільності і стажування на філологічних факультетах як провідних ЗВО України, так і за кордоном. |
| Придатність до працевлаштування | Набуті компетентності можуть застосовуватися в дослідницькій, управлінській, освітній, медійно-комунікативній, бізнесовій, політичній та інших сферах зайнятості на національному та міжнародному рівнях, що вимагають педагогічної роботи, ефективної комунікації, управління соціальними відносинами та процесами. Випускник магістратури може працювати в науковій, літературно-видавничій та освітній галузях; на викладацьких посадах у закладах загальної середньої освіти, ЗВО усіх рівнів акредитації (за наявності в освітній програмі циклу психолого-педагогічних та методичних дисциплін і проходження відповідних практик); у друкованих та електронних засобах масової інформації, PR-технологіях; у різноманітних фондах, спілках, фундаціях гуманітарного спрямування, музеях, мистецьких і культурних центрах тощо, провадити перекладацьку діяльність |
| Подальше навчання | Продовження освіти на третьому освітньо-науковому рівні вищої освіти. |
| Викладання та навчання | Студентоцентроване навчання, проблемно-орієнтоване викладання, електронне навчання в системі Moodle, самонавчання, навчання на основі проведення педагогічних досліджень, навчальної та виробничої практики тощо. Викладання здійснюється у формі лекцій, мультимедійних та інтерактивних лекцій, семінарів, практичних занять, самостійного навчання, індивідуальних занять тощо. |
| Оцінювання | Оцінювання навчальних досягнень студентів здійснюється за системою ECTS та національною шкалою оцінювання. Поточний контроль – усне та письмове опитування, оцінка роботи в малих групах, тестування, захист індивідуальних завдань. Підсумковий контроль – екзамени та заліки з урахуванням накопичених балів поточного контролю. Державна атестація – підготовка та публічний захист (представлення) кваліфікаційної (магістерської) роботи. Атестація здійснюється у формі публічного захисту. |
| Інтегральна компетентність | Здатність розв’язувати складні спеціалізовані задачі та практичні проблеми в галузі філології (лінгвістики, літературознавства, фольклористики) в процесі професійної діяльності або навчання, що передбачає застосування теорій та методів філологічної науки і характеризується комплексністю та невизначеністю умов. |
| Загальні компетентності (ЗК)
| ЗК 1. Здатність до абстрактного мислення, аналізу та синтезу. ЗК 2. Здатність застосовувати знання у практичних ситуаціях. ЗК 3. Здатність спілкуватися державною мовою як усно, так і письмово. ЗК 4. Навички використання інформаційних і комунікаційних технологій. ЗК 5. Здатність проведення досліджень на відповідному рівні. ЗК 6. Здатність до пошуку, оброблення та аналізу інформації з різних джерел. ЗК 7. Здатність бути критичним і самокритичним. ЗК 8. Здатність генерувати нові ідеї (креативність). ЗК 9. Вміння виявляти, ставити та вирішувати проблеми. ЗК 10. Здатність спілкуватися з представниками інших професійних груп різного рівня (з експертами з інших галузей знань/видів економічної діяльності). ЗК 11. Здатність працювати в міжнародному контексті. ЗК 12. Здатність розробляти та управляти проєктами. |
| Фахові компетентності спеціальності (ФК)
| ФК 1. Розуміння структури філологічної науки та її теоретичних основ. ФК 2. Здатність демонструвати знання з теорії літератури та порівняльного літературознавства. ФК 3. Базові уявлення про літературу як особливу знакову систему, її природу та функції. ФК 4. Базові уявлення про загальні властивості літератури як мистецтва слова, про наукові методи і школи в літературознавстві. ФК 5. Здатність аналізувати структуру художнього тексту, враховуючи особливості письменницької праці. ФК 6. Базові уявлення про основні тенденції розвитку світового літературного процесу та української літератури. ФК 7. Системні знання про основні періоди розвитку літератури, що вивчається, від давнини до ХХІ століття, еволюцію напрямів, жанрів і стилів, чільних представників та художні явища. ФК 8. Розуміння сутності й соціального значення майбутньої професії, основних проблем літературної творчості. ФК 9. Здатність до збирання й аналізу, систематизації та інтерпретації мовних та літературних фактів, інтерпретації та перекладу тексту. ФК 10. Здатність створювати усні й письмові тексти різних жанрів і стилів державною та іноземною (іноземними) мовами. ФК 11. Здатність здійснювати літературознавчий аналіз текстів різних стилів і жанрів. |
| Програмні результати навчання (ПРН) | ПРН 1. Використовувати українську мову як державну в усіх сферах суспільного життя, зокрема у професійному спілкуванні. ПРН 2. Аналізувати головні тенденції історичного розвитку українського народу, аргументувати свої погляди на дискусійні моменти української історії та сучасного суспільного життя. ПРН 3. Ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати. ПРН 4. Організовувати процес свого навчання й самоосвіти. ПРН 5. Демонструвати розуміння фундаментальних принципів буття людини, природи, суспільства. ПРН 6. Співпрацювати з колегами, представниками інших культур та релігій, прибічниками різних політичних поглядів тощо. ПРН 7. Використовувати іноземну мову для організації ефективної міжкультурної комунікації. ПРН 8. Застосовувати філологічні знання для розв’язання професійних завдань. ПРН 9. Використовувати інформаційні й комунікаційні технології, зокрема для вирішення стандартних завдань професійної діяльності. ПРН 10. Виділяти галузі філології й окреслювати коло їх основних проблем. ПРН 11. Знати історію мови і літератури, що вивчаються. ПРН 12. Знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності. ПРН 13. Створювати усні й письмові тексти різних жанрів і стилів державною та іноземною (іноземними) мовами. ПРН 14. Аналізувати й інтерпретувати твори української та зарубіжної художньої літератури й усної народної творчості, визначати їх специфіку й місце в літературному процесі. ПРН 15. Використовувати мову(и), що вивчається(ються), в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у різних сферах життя. ПРН 16. Здійснювати лінгвістичний та літературознавчий аналіз текстів різних стилів і жанрів. ПРН 17. Окреслювати основні проблеми дисциплін, що визначають конкретну філологічну галузь, пояснювати їх взаємозв’язок у цілісній системі знань. ПРН 18. Демонструвати знання з обраної філологічної спеціалізації: мовознавства, літературознавства, фольклористики, перекладознавства, прикладної лінгвістики. ПРН 19. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати мовні, літературні, фольклорні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів (залежно від обраної спеціалізації). ПРН 20. Планувати і здійснювати дослідження в галузі філології на належному рівні. |
| Кадрове забезпечення | Розробники програми: 3 доктори, 2 кандидати наук. Всі розробники є штатними співробітниками Львівського національного університету імені Івана Франка. Гарант освітньої програми: Гнатюк Михайло Іванович – професор кафедри теорії літератури та порівняльного літературознавства, доктор філологічних наук, професор. До реалізації програми залучаються науково-педагогічні працівники з науковими ступенями та/або вченими званнями. З метою підвищення фахового рівня всі науково-педагогічні працівники один раз на п’ять років проходять стажування, в т.ч. закордонні. |
| Матеріально-технічне забезпечення | Навчальні корпуси ЛНУ ім. І. Франка; гуртожитки; спеціалізовані лабораторії; комп’ютерні класи; їдальні; точки бездротового доступу до мережі Інтернет; мультимедійне обладнання; спортивні зали та майданчики. |
| Інформаційне та навчально-методичне забезпечення | Офіційний сайт ЛНУ ім. І. Франка: http://www.lnu.edu.ua; необмежений доступ до мережі Інтернет в усіх навчальних корпусах; наукова бібліотека, читальні зали; віртуальне навчальне середовище Moodle; пакет MS Office 365; корпоративна пошта; навчальні і робочі плани; графіки навчального процесу; навчально-методичні комплекси дисциплін; дидактичні матеріали для самостійної та індивідуальної роботи студентів з дисциплін; програми практик; методичні вказівки щодо виконання дипломних проєктів (робіт); критерії оцінювання рівня підготовки; пакети комплексних контрольних робіт.
|
| Національно-кредитна мобільність | Підвищення кваліфікації (стажування) науково-педагогічних працівників у ЗВО та наукових установах України: КНУ ім. Тараса Шевченка, НаУКМА, Ін-т українознавства ім. Івана Крип’якевича НАН України, Інститут Івана Франка НАН України, Львівська національна наукова бібліотека України імені Василя Стефаника, Інститут літератури імені Т. Г. Шевченка Національної академії наук України, Український католицький університет та ін. |
| Міжнародна кредитна мобільність | Програма Erasmus+, що започаткована Європейським Союзом у 2014 році і передбачає навчальну кредитну мобільність студентів та викладачів за участю ЛНУ Івана Франка та університетів Австрії, Болгарії, Хорватії, Чеської Республіки, Естонії, Франції, Німеччини, Італії, Греції, Литви, Латвії, Нідерландів, Польщі, Португалії, Словенії, Іспанії, Туреччини в межах підписаних угод. Програма академічних обмінів ім. Фулбрайта (США) для навчання та проведення досліджень в провідних американських університетах. Програма обміну студентами, викладачами та науковцями з Альбертським університетом в Едмонтоні (Канада). Програма обміну студентами з Поморською Академією в Слупську (Польща). Програма обміну студентами з Університетом Фоджа (Італія). Програми OeAD для проведення дослідницьких проєктів у Віденському університет і (Австрія). |
| Навчання іноземних здобувачів вищої освіти | Умови та особливості освітньої програми в контексті навчання іноземних громадян пов’язані з загальними засадами освітнього процесу, визначеними правилами МОН України.. |
| Код н/д | Компоненти освітньої програми (навчальні дисципліни, курсові проєкти, практики, кваліфікаційна робота | Кількість кредитів | Форма підсумкового контролю |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| Обов’язкові компонети ОП | |||
| Нормативні навчальні дисципліни | |||
| 1.1. Цикл загальної підготовки | |||
| ЗК1.1.01 | Теорія літератури | 3 | екзамен |
| ЗК1.1.02 | Педагогіка та психологія вищої школи | 3 | залік |
| 1.2. Цикл професійної та практичної підготовки | |||
| ПП1.2.01 | Загальне мовознавство | 5 | екзамен |
| ПП1.2.02 | Філософія мови | 3 | залік |
| ПП1.2.03 | Методика викладання фахових дисциплін у вищій школі | 4 | екзамен |
| ПП1.2.04 | Педагогічна (асистентська) практика | 6 | залік (диф.) |
| ПП1.2.05 | Виробнича (переддипломна) практика | 3 | залік (диф.) |
| ПП1.2.06 | Магістерська робота | 9 | захист магістерської роботи |
| Дисципліни спеціалізації «Українська мова та література (літературна творчість)» | |||
| ПП1.2.2.01 | Антропологія літератури | 3,5 | залік |
| ПП1.2.2.02 | Теорія і практика художнього перекладу | 3,5 | екзамен |
| ПП1.2.2.03 | Порівняльне літературознавство | 3,5 | екзамен |
| ПП1.2.2.04 | Семіотика літератури | 3,5 | залік |
| ПП1.2.2.05 | Літературна герменевтика | 3 | залік |
| ПП1.2.2.06 | Українська інтелектуальна проза | 5 | екзамен |
| ПП1.2.2.07 | Література і мистецтво в контексті суспільних змін | 5 | екзамен |
| ПП1.2.2.08 | Рецептивна поетика | 3 | екзамен |
| 2..Вибіркові навчальні дисципліни | |||
| ПП2.1.1.01
| 1. Літературні групи та угрупування міжвоєнного періоду 2. Сучасні ономастичні дослідження 3. Неологія і неографія 4. Політична комунікація як взаємодія мови і політики 5. Українська література ХХ –ХХІ ст.: ключі до постколоніалізму 6. Тенденції сучасної фольклористики | 3 | залік |
| ПП2.1.1.02
| 1. Українська агіографічна традиція: джерела, генеза, наративні традиції 2. Сучасний літературний процес 3. Мікротопоніміка: традиції і перспективи 4. Розвиток теоретичних концепцій українського літературознавства ІІ пол. ХІХ – поч. ХХст. 5. Антропологічна фольклористика | 3 | залік |
| ПП2.1.1.03
| 1. Український романтизм в європейському контексті 2. Синтаксична фразеологія 3. Естетична комунікація 4. Історія українського літературознавства | 4 | залік |
| ПП2.1.1.04
| 1. Іван Франко і проблеми теорії літератури 2. Українська лінгвогеографія 3. Мова, суспільна думка і пропаганда 4. Українська література кінця ХХ – поч. ХХІ ст. 5. Українське термінознавство 6. Сучасна етномузикологія | 3 | залік |
| ПП2.1.1.05
| 1. Методика викладання української мови у вищій школі 2. Методика викладання української літератури та фольклору у вищій школі | 4 | залік |
| ПП2.1.1.06 | Магістерський семінар зі спеціалізації | 3 | залік |
| ПП2.1.1.07
| 1. Теорія та історія критики 2. Християнство у фольклорі 3. Методологія літературознавчих студій 4. Методологія мовознавчих студій | 4 | залік |
| ЗАГАЛЬНИЙ ОБСЯГ ОСВІТНЬОЇ ПРОГРАМИ | 90 | ||
Форма атестації здобувачів вищої освіти
Атестація здобувачів кваліфікації «Магістр філології. Викладач української мови та літератури. Літератор» спеціальності 035 – Філологія, спеціалізації 035.01 – Українська мова та література (літературна творчість) проводиться у формі: публічного захисту кваліфікаційної (магістерської) роботи.
Атестація осіб, які здобувають ступінь магістра, здійснюється атестаційною кваліфікаційною комісією, до складу якої можуть бути залучені представники роботодавців та їхніх об’єднань, закордонних вищих навчальних закладів і дослідницьких центрів, а також релевантних міжнародних організацій, зокрема дипломатичних, урядових і ґрантодавчих.
Атестація здійснюється відкрито та публічно.
За результатами атестації студентам присвоюють кваліфікацію «Магістр філології. Викладач української мови та літератури. Літератор».